Re-translations

Rules:

  • Please don’t remove my credits when you use my translations.
  • I only give permission to one group per language.
  • Only ask for permission if you really want to translate it. I have to turn down other groups because I already gave it to one, so I really hope you’ll see it through.
  • If you only plan to do it as a hobby or personal use (or to not share it publicly), though, I can give you the permission even if I already gave it to another group. Please do say so in your message, otherwise I’m going to reject it.
  • When you ask for permission, please include the link for your site so I can include it here.

Notes:

  • If I approved you and you can’t find yourself in the list, please tell me so I can update it.
  • Please check the list before asking.
  • Contact me. (Please note that I take a while in responding. I’m really sorry and I hope I can have your patience.)

※The links in the titles lead to the pages contained in my wordpress.

[Ueda Niku] Dame na Yatsu Hodo Kawaii

Portuguese: Meu Doce Yaoi
Spanish: Dark Black Fansub (I gave the permission to them, but it doesn’t seem like they worked on it yet.)
Vietnamese: Động Cú Đêm

[Kobato Mebaru] Nakeru BL Anthology – Kuroi Megane to Akai Bara

Spanish: Akai Ito-fansub
Vietnamese: Dưa Leo

[Sachimo] 5 Seconds

French: Michi Yujo
Italian: SG Scan
Portuguese: Meu Doce Yaoi
Spanish: Loving Fansub
Vietnamese: Sunflowers Team

[Homura Jiko] Nakeru BL Anthology – Kimi no Naka Ni

Italian: Crudele Rubrica di Elisa
Spanish: Livius Translations

[Mizuki Tama] Idol-kun wa Koi o Shiranai

Spanish: Venecia
Vietnamese: Động Thỏ Múp